Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Nāga–Nāgabhāryā Saṃvāda: Varṇa-Dharma, Gṛhastha-Discipline, and Mokṣa-Self-Inquiry

Mahābhārata 12.347

प्राप्ते चाह्निककाले तु मध्यदेशगते रवौ । दंष्टाविलग्नांस्त्रीनू पिण्डान्‌ विधाय सहसा प्रभु:,जब सूर्य दिनके मध्य भागमें आ पहुँचे और तत्कालोचित्त नित्यकर्मका समय उपस्थित हुआ, तब भगवानने अपनी दाढ़ोंमें लगी हुई मिट्टीके सहसा तीन पिण्ड बनाये। नारद! फिर पृथ्वीपर कुश बिछाकर उन्होंने उन कुशोंपर ही वे पिण्ड रख दिये। इसके बाद अपने ही उद्देश्यसे उन पिण्डोंपर विधिपूर्वक पितृपूजनका कार्य सम्पन्न किया

prāpte cāhnikakāle tu madhyadeśagate ravau | daṃṣṭāvilagnāṃs trīn piṇḍān vidhāya sahasā prabhuḥ ||

Nārada sprach: Als die Zeit für das tägliche Mittagsritual gekommen war und die Sonne in der mittleren Himmelsregion stand, formte der Herr sogleich drei piṇḍas (rituelle Opferkugeln) aus der Erde, die an Seinen Hauern haftete. Er breitete kuśa-Gras auf dem Boden aus, legte die piṇḍas darauf und vollendete, zu Seinem eigenen Zweck, ordnungsgemäß den Ritus der Verehrung der Ahnen (Pitṛs) nach Vorschrift.

प्राप्तेwhen (it) had arrived
प्राप्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्राप्त (√आप्)
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आह्निककालेat the time of daily rites
आह्निककाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआह्निककाल
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मध्यदेशगतेwhen (it was) in mid-sky/mid-region
मध्यदेशगते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमध्यदेशगत (√गम्)
FormMasculine, Locative, Singular
रवौin the sun (i.e., when the sun was at mid-day)
रवौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरवि
FormMasculine, Locative, Singular
दंष्टाon (his) tusk(s)
दंष्टा:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदंष्ट्रा
FormFeminine, Locative, Singular
विलग्नान्stuck/attached
विलग्नान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविलग्न (√लग्)
FormMasculine, Accusative, Plural
त्रीन्three
त्रीन्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Accusative, Plural
पिण्डान्rice-balls/offerings (piṇḍas)
पिण्डान्:
Karma
TypeNoun
Rootपिण्ड
FormMasculine, Accusative, Plural
विधायhaving made/formed
विधाय:
TypeVerb
Rootवि-√धा
FormAbsolutive (Gerund)
सहसाsuddenly/quickly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
प्रभुःthe Lord/master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
P
Prabhu (the Lord)
R
Ravi (Sun)
D
Daṃṣṭā (tusks)
P
Piṇḍa (ritual offering-balls)
K
Kuśa grass
P
Pitṛ-pūjā (ancestor worship/śrāddha rite)