धर्मद्वारबहुत्वविमर्शः — Reflection on the Many ‘Doors’ of Dharma (Śānti-parva 342)
योअसौ योनिर्हि सर्वस्य स्थावरस्य चरस्य च । जिनके प्रसादसे ब्रह्मा और क्रोधसे रुद्र प्रकट हुए हैं, वे श्रीहरि ही सम्पूर्ण चराचर जगतकी उत्पत्तिके कारण हैं
yo 'sau yonir hi sarvasya sthāvarasya carasya ca | yasya prasādād brahmā ca krodhād rudraḥ prajāyate, sa śrīhariḥ sarva-carācara-jagata utpatti-kāraṇam ||
Arjuna sprach: Er ist wahrhaft der Schoß und Ursprung allen Seins—des Unbeweglichen wie des Beweglichen; durch seine Gnade tritt Brahmā hervor, und aus seinem Zorn entsteht Rudra. Dieser Śrī Hari allein ist die Ursache des Ursprungs des gesamten Universums, alles dessen, was sich bewegt, und alles dessen, was unbewegt ist.
अर्जुन उवाच
All existence—moving and unmoving—has a single ultimate source: Śrī Hari. Even major cosmic functions and deities (creation via Brahmā and transformative destruction via Rudra) are presented as arising from that one supreme principle through grace and wrath, emphasizing unity behind diverse powers.
Arjuna is speaking in praise and theological clarification, identifying the supreme cause of the universe. He asserts that Brahmā manifests through the Lord’s favor and Rudra through the Lord’s fierce energy, thereby locating the cosmos and its governing powers within Śrī Hari as the ultimate origin.