अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा
Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin
चिन्ताव्याकुलितात्मानो जाता: स्मोडड्विरसां वर । “बृहस्पते! जब उस सुगन्धित वायुका चलना बंद हो गया और भगवान्को बलिसमर्पणका कार्य पूर्ण हो गया तब हमलोग मन-ही-मन चिन्तासे व्याकुल हो उठे ।।
cintāvyākulitātmano jātāḥ smoḍḍvirasāṃ vara | “bṛhaspate! yadā sugandhitavāyor gamanaṃ nivṛttaṃ bhagavato balisamarpaṇakāryaṃ ca pūrṇaṃ tadā vayaṃ manasā cintayā vyākulā babhūvima || mānavānāṃ sahasreṣu teṣu vai śuddhayoniṣu”
Bhishma sprach: „O Bṛhaspati, als das Wehen jenes duftenden Windes aufhörte und als die Darbringung des bali an den Herrn vollendet war, wurden wir innerlich unruhig, der Geist aufgewühlt von sorgenvoller Betrachtung. Unter Tausenden von Menschen—ja, unter denen von reiner Geburt …“
भीष्म उवाच
Even after a rite is properly completed, the mind may still be shaken by signs and uncertainty; dharmic life requires vigilance over one’s inner state and careful discernment of what such changes (like the wind ceasing) might indicate, rather than complacency after external ritual success.
Bhishma recounts an episode addressed to Brihaspati: a fragrant wind that had been blowing stops, and once the bali-offering to the Lord is finished, the participants become mentally anxious—suggesting an ominous or significant shift that prompts reflection about human beings and those of ‘pure birth’ (the sentence continues beyond the quoted portion).