अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा
Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin
न च पश्याम पुरुष॑ तत्तेजोहतदर्शना: । ततो नः प्रादुरभवद् विज्ञानं देवयोगजम्
na ca paśyāma puruṣaṁ tat tejo-hata-darśanāḥ | tato naḥ prādurabhavad vijñānaṁ deva-yoga-jam ||
Bhīṣma sprach: „Wir konnten jene Person nicht mehr wahrnehmen, denn unser Blick war von Seiner Strahlkraft überwältigt. Da erhob sich in uns ein klares Erkennen, geboren aus göttlicher Verbundenheit—eine Einsicht, gewährt durch das Yoga der Götter.“
भीष्म उवाच
When the divine presence is too radiant for ordinary perception, true understanding can still arise inwardly as vijñāna—discriminative insight—born from divine yoga rather than from the senses.
Bhīṣma describes a moment of encountering a transcendent Person whose brilliance overwhelms physical sight; afterward, an inner, divinely sourced clarity manifests, indicating a shift from sensory seeing to spiritual knowing.