Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

नरनारायण-नारदसंवादः

Nara-Nārāyaṇa–Nārada Discourse on Vision, Elements, and Entry into Vāsudeva

योडयमिच्छेद्‌ यथाकामं कामानां तदवाप्रुयात्‌ यदि स्यान्न पराधीनं पुरुषस्य क्रियाफलम्‌,यदि जीवके किये हुए कर्मोंका फल पराधीन न होता तो जो जिस वस्तुकी इच्छा करता, वह अपनी उसी कामनाको रुचिके अनुसार प्राप्त कर लेता

yo ’yam icched yathākāmaṃ kāmānāṃ tad avāpnuyāt | yadi syān na parādhīnaṃ puruṣasya kriyāphalam ||

Nārada sprach: Wäre die Frucht der Taten eines Menschen nicht von Umständen abhängig, die außerhalb seiner Gewalt liegen, so erhielte jeder, der etwas begehrt, eben dies genau nach seinem Wunsch.

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootyad (sarvanāma-prātipadika)
FormMasculine, Nominative, Singular
idamthis
idam:
Karma
TypeNoun
Rootidam (sarvanāma-prātipadika)
FormNeuter, Accusative, Singular
icchetwould desire
icchet:
TypeVerb
Rootiṣ (dhātu)
FormOptative (Vidhi-liṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
yathā-kāmamaccording to (one's) wish; as desired
yathā-kāmam:
TypeIndeclinable
Rootyathā (avyaya) + kāma (prātipadika)
kāmānāmof desires / of desired objects
kāmānām:
TypeNoun
Rootkāma (prātipadika)
FormMasculine, Genitive, Plural
tatthat (thing/result)
tat:
Karma
TypeNoun
Roottad (sarvanāma-prātipadika)
FormNeuter, Accusative, Singular
avāpnuyātwould obtain
avāpnuyāt:
TypeVerb
Rootāp (dhātu) with preverb ava-
FormOptative (Vidhi-liṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
yadiif
yadi:
TypeIndeclinable
Rootyadi (avyaya)
syātwould be
syāt:
TypeVerb
Rootas (dhātu)
FormOptative (Vidhi-liṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna (avyaya)
parādhīnamdependent on another
parādhīnam:
TypeAdjective
Rootparādhīna (prātipadika)
FormNeuter, Nominative, Singular
puruṣasyaof a man / of a person
puruṣasya:
TypeNoun
Rootpuruṣa (prātipadika)
FormMasculine, Genitive, Singular
kriyā-phalamthe fruit/result of action
kriyā-phalam:
Karta
TypeNoun
Rootkriyā (prātipadika) + phala (prātipadika)
FormNeuter, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada

Educational Q&A

Desire alone cannot guarantee attainment, because the results of action (kriyā-phala) are not fully under one’s control. Therefore one should act rightly within dharma, reduce craving, and accept outcomes with steadiness.

In the didactic discourse of Śānti Parva, Nārada explains a principle about human limitation: if results were entirely self-controlled, everyone would instantly obtain whatever they wished; since that is not so, one must understand the dependence of outcomes on many conditions.