Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि
द्वन्द्धारामेषु भूतेषु य एको रमते मुनि: । विद्धि प्रज्ञानतृप्तं तं॑ ज्ञानतृप्तो न शोचति,जो मुनि मैथुनमें सुख माननेवाले प्राणियोंके बीचमें रहकर भी अकेले रहनेमें ही आनन्द मानता है, उसे विज्ञानसे परितृप्त समझना चाहिये। जो ज्ञानसे तृप्त होता है, वह कभी शोक नहीं करता
Nārada sprach: „Der Muni, der, obwohl er unter Wesen weilt, die am Lustgenuss der Vereinigung und an den Paaren der Gegensätze Gefallen finden, seine Freude in der Einsamkeit hat — wisse, er ist durch Erkenntnis gesättigt. Wer durch Wissen gesättigt ist, trauert nicht.“
नारद उवाच