अध्याय ३२३ — श्वेतद्वीपगमनम्, यज्ञभाग-विवादः, एकान्तिभक्त्या नारायणदर्शन-नियमः (Śvetadvīpa Journey; Dispute over Sacrificial Share; Rule of Nārāyaṇa-vision through Single-minded Devotion)
आदित्याश्रैव रुद्राक्ष दिवाकरनिशाकरीौ । वसवो मरुतश्चैव सागरा: सरितस्तथा
ādityāś caiva rudrāś ca divākara-niśākarau | vasavo marutaś caiva sāgarāḥ saritas tathā ||
Bhishma sprach: Die Adityas und die Rudras, Sonne und Mond, die Vasus und die Maruts, ebenso die Ozeane und die Flüsse — all diese göttlichen Mächte waren in der Verehrung Mahadevas, des Herrn der Welten, versammelt.
भीष्म उवाच
Even the greatest cosmic powers—solar, lunar, elemental, and atmospheric deities—model dharmic humility by worshipping Mahadeva. The ethical implication is that authority and strength are perfected through reverence, self-restraint, and recognition of a higher spiritual principle.
Bhishma is listing major divine groups and cosmic forces (Adityas, Rudras, Sun, Moon, Vasus, Maruts, oceans, rivers) to emphasize that they too participate in the worship of Mahadeva, portraying Shiva as universally revered.