Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Śvetadvīpa-varṇana and Śāstra-pravartana (Śānti Parva 322)

अचोटद्यमानानि यथा पुष्पाणि च फलानि च । स्वं काल॑ नातिवर्तन्ते तथा कर्म पुरा कृतम्‌,जैसे फूल और फल किसीकी प्रेरणाके बिना ही अपने समयपर वृक्षोंमें लग जाते हैं, उसी प्रकार पहलेके किये हुए कर्म भी अपने फलभोगके समयका उल्लंघन नहीं करते हैं

acoṭadyamānāni yathā puṣpāṇi ca phalāni ca | svaṃ kālaṃ nātivartante tathā karma purā kṛtam ||

Bhishma sprach: „So wie Blüten und Früchte am Baum zu ihrer eigenen Jahreszeit erscheinen, ohne dass man sie zwingt oder antreibt, so überschreiten auch einst getane Handlungen nicht die ihnen bestimmte Zeit, um Ergebnisse hervorzubringen. Die Frucht des Karma kommt unausweichlich, wenn ihr rechter Augenblick eintritt.“

अचोद्यमानानिnot being impelled/urged
अचोद्यमानानि:
Karta
TypeAdjective
Rootअचोद्यमान (चुद् धातु, शानच्/मान)
FormNeuter, Nominative, Plural
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
पुष्पाणिflowers
पुष्पाणि:
Karta
TypeNoun
Rootपुष्प
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
फलानिfruits
फलानि:
Karta
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्वम्one's own
स्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्व
FormMasculine, Accusative, Singular
कालम्time (appointed time)
कालम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अतिवर्तन्तेdo not overstep/transgress
अतिवर्तन्ते:
TypeVerb
Rootअति + वृत्
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Atmanepada
तथाso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कर्मdeed/action (karma)
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
पुराformerly/earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
कृतम्done/performed
कृतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त)
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma