Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Adhyāya 314 — हिमवदाश्रमः, शक्तिक्षेपकथा, तथा स्वाध्यायविधिः

Himalayan Hermitage, the Myth of the Thrown Spear, and Rules of Vedic Study

कोटिशकक्ष करोत्येष प्रत्यगात्मानमात्मना । यह ऐश्वर्यशालिनी प्रकृति अपने ही प्रभावसे जीवको सैकड़ों, हजारों, लाखों और करोड़ों रूपोंमें प्रकट कर देती है

koṭiśaḥ karoty eṣa pratyagātmānam ātmanā |

Yājñavalkya sprach: „Diese souveräne Macht (Prakṛti) gestaltet durch ihre eigene innewohnende Wirkkraft das eine innere Selbst (pratyag-ātman) zu unzähligen Erscheinungsformen—zu Hunderten, Tausenden, Lakhs und sogar Crores—sodass das eine Lebensprinzip als vieles erscheint.“

कोटिa crore; ten million
कोटि:
Karma
TypeNoun
Rootकोटि
FormFeminine, Accusative, Singular
शतa hundred
शत:
Karma
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Singular
कक्षa multitude/collection (lit. compartment; here: groups/sets)
कक्ष:
Karma
TypeNoun
Rootकक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
करोतिmakes; causes
करोति:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
एषःthis (one)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्यगात्मानम्the inner self
प्रत्यगात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रत्यगात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मनाby/with the self
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

याज़्वल्क्य उवाच

याज्ञवल्क्य (Yājñavalkya)
प्रत्यगात्मन् (the indwelling Self)
प्रकृति (Prakṛti, implied by the explanatory gloss)