अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa
अमृत्युर्मुत्युमात्मानमचरश्नचरमात्मन: । अक्षेत्र: क्षेत्रमात्मानमसर्ग: सर्गमात्मन:,वह मृत्युसे सर्वथा रहित है तो भी अपनेको मृत्युग्रस्त मानता है। अचर होनेपर भी अपनेको चलने-फिरनेवाला मानता है। क्षेत्रसे भिन्न होनेपर भी अपनेको क्षेत्र मानता है। सृष्टिसे उसका कोई सम्बन्ध नहीं होनेपर भी सृष्टिको अपनी ही समझता है
amṛtyur mṛtyum ātmānam acaraś caram ātmanaḥ | akṣetraḥ kṣetram ātmānam asargaḥ sargam ātmanaḥ ||
Vasiṣṭha sprach: „Obwohl er in Wahrheit frei vom Tod ist, wähnt er sich dem Tod unterworfen. Obwohl unbeweglich, hält er sich für einen Bewegenden. Obwohl vom ‘Feld’ (kṣetra: Körper und seine Bedingungen) verschieden, identifiziert er sich mit diesem Feld. Obwohl mit der Schöpfung unverbunden, nimmt er die Schöpfung für sein eigenes Selbst. So wird durch Verkennung das Selbst mit dem verwechselt, was es nur erleuchtet, und Fesselung entsteht aus falscher Identifikation, nicht aus der Wirklichkeit.“
वसिष्ठ उवाच