अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa
वणिक्ययथं द्विजं क्षत्रं वैश्यशूद्रांस्तथैव च । दानं च विविधाकारं दीनान्धकृपणादिषु,वह कभी व्यापार करता, कभी ब्राह्मण और क्षत्रियोंके कर्तव्यका पालन करता तथा कभी वैश्यों और शूद्रोंके कर्मोंका आश्रय लेता। दीन-दुखी और अन्धोंको नाना प्रकारके दान देता है
vaṇig yathāṁ dvijaṁ kṣatraṁ vaiśyaśūdrāṁs tathaiva ca | dānaṁ ca vividhākāraṁ dīnāndhakṛpaṇādiṣu ||
Vasiṣṭha sprach: „Wie ein Kaufmann treibt er zuweilen Handel; zuweilen erfüllt er die Pflichten eines brāhmaṇa und eines kṣatriya; und zuweilen nimmt er auch die Tätigkeiten von vaiśyas und śūdras auf sich. Den Bedürftigen—den Leidenden, den Blinden, den Armen und anderen—spendet er Gaben in vielerlei Gestalt.“
वसिष्ठ उवाच
The verse highlights adaptability in livelihood and conduct across social roles, while emphasizing dāna (charitable giving) as a consistent ethical duty—especially toward the vulnerable (the destitute, afflicted, and helpless).
Vasiṣṭha is describing a person’s varied modes of action—sometimes trading, sometimes adopting the duties associated with different varṇas—and notes that he practices diverse forms of charity directed to those in need.