Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अव्यक्त-प्रबोधः (Awakening to the Unmanifest): The 25th and 26th Principles and Eligibility for Brahma-vidyā

एते स्वां प्रकृति प्राप्ता वैदेह तपसो5<5श्रयात्‌ । प्रतिष्ठिता वेदविदो दमेन तपसैव हि

ete svāṁ prakṛtiṁ prāptā vaideha tapaso 'śrayāt | pratiṣṭhitā vedavido damena tapasāiva hi ||

Parāśara sprach: „O Vaideha, diese haben ihre wahre eigene Natur erlangt, indem sie bei der Askese Zuflucht nahmen. Wahrlich, die Kenner des Veda werden durch Selbstzucht und allein durch Askese fest gegründet.“

एतेthese (men)
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
स्वाम्their own
स्वाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्व
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रकृतिम्natural state / original nature
प्रकृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Accusative, Singular
प्राप्ताःhaving attained / having reached
प्राप्ताः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + आप्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
वैदेहO Vaideha (Janaka)
वैदेह:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवैदेह
FormMasculine, Vocative, Singular
तपसःfrom austerity
तपसः:
Apadana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Ablative, Singular
आश्रयात्from reliance / from resorting (to it)
आश्रयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआश्रय
FormMasculine, Ablative, Singular
प्रतिष्ठिताःestablished / firmly set
प्रतिष्ठिताः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + स्था
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
वेदविदःknowers of the Veda
वेदविदः:
Karta
TypeNoun
Rootवेदविद्
FormMasculine, Nominative, Plural
दमेनby self-control
दमेन:
Karana
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Instrumental, Singular
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हिfor / indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि

पराशर उवाच

पराशर (Parāśara)
वैदेह (Vaideha/Janaka of Videha)

Educational Q&A

True stability in spiritual life comes not merely from learning, but from disciplined practice: self-restraint (dama) and austerity (tapas). Through reliance on tapas, one attains one’s proper nature and becomes firmly established in wisdom.

Parāśara addresses Vaideha (Janaka), explaining how certain seekers or Veda-knowers reach their natural, perfected state. He emphasizes the means: taking refuge in austerity and cultivating self-control.