अव्यक्त-प्रबोधः (Awakening to the Unmanifest): The 25th and 26th Principles and Eligibility for Brahma-vidyā
जनक उवाच ब्रह्मणैकेन जातानां नानात्वं गोत्रत: कथम् | बहूनीह हि लोके वै गोत्राणि मुनिसत्तम,जनकने पूछा--मुनिश्रेष्ठ!ी जब सबको एकमात्र ब्रह्माजीने ही जन्म दिया है, तब मनुष्योंके भिन्न-भिन्न गोत्र कैसे हुए? इस जगत्में मनुष्योंके बहुत-से गोत्र सुने जाते हैं
janaka uvāca
brahmaṇaikena jātānāṁ nānātvam gotrataḥ katham |
bahūnīha hi loke vai gotrāṇi munisattama ||
Janaka fragte: „O Bester der Weisen, wenn alle Wesen allein aus dem einen Brahmā geboren sind, wie ist dann die Verschiedenheit nach gotra (Sippenlinie) entstanden? Denn in dieser Welt hört man wahrlich von vielen gotras.“
जनक उवाच
The verse frames a philosophical and social inquiry: if humanity has a single cosmic origin in Brahmā, how do differentiated lineages (gotras) arise? It invites an explanation of how unity at the source can coexist with diversity in social and genealogical classifications.
King Janaka addresses a revered sage and asks for clarification about the origin of the many gotras known in the world, given the traditional belief that all beings ultimately originate from Brahmā.