Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Vidyā–Avidyā and the Twenty-Fifth Principle

Sāṃkhya–Yoga Clarification

आदित्या वसवो रुद्रास्तथैवाग्न्यश्विमारुता: । विश्वेदेवास्तथा साध्या: पितरो5थ मरुद्गणा:

ādityā vasavo rudrās tathaivāgny-aśvimārutāḥ | viśvedevās tathā sādhyāḥ pitaro 'tha marudgaṇāḥ ||

Parāśara sprach: „Die Ādityas, die Vasus, die Rudras, ebenso Agni, die Aśvins und die Maruts; die Viśvedevas und die Sādhyas; ferner die Pitṛs (Ahnenväter) und die Scharen der Maruts — diese göttlichen Ordnungen sind als die großen himmlischen Klassen zu verstehen, die in der heiligen Schau des Dharma angerufen und anerkannt werden.“

आदित्याःthe Adityas
आदित्याः:
Karta
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Nominative, Plural
वसवःthe Vasus
वसवः:
Karta
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Nominative, Plural
रुद्राःthe Rudras
रुद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अग्नयःthe Fires (Agni-deities)
अग्नयः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Plural
अश्विनौthe two Ashvins
अश्विनौ:
Karta
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Nominative, Dual
मारुताःthe Maruts
मारुताः:
Karta
TypeNoun
Rootमारुत
FormMasculine, Nominative, Plural
विश्वेदेवाःthe All-gods (Vishvedevas)
विश्वेदेवाः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
साध्याःthe Sadhyas
साध्याः:
Karta
TypeNoun
Rootसाध्य
FormMasculine, Nominative, Plural
पितरःthe Pitrs (ancestors)
पितरः:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Plural
अथand/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
मरुद्गणाःthe hosts of Maruts
मरुद्गणाः:
Karta
TypeNoun
Rootमरुद्गण
FormMasculine, Nominative, Plural

पराशर उवाच

पराशर (Parāśara)
आदित्याः (Ādityas)
वसवः (Vasus)
रुद्राः (Rudras)
अग्नि (Agni)
अश्विनौ (Aśvins)
मरुतः (Maruts)
विश्वेदेवाः (Viśvedevas)
साध्याः (Sādhyas)
पितरः (Pitṛs)