Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
दशवर्षसहस्राणि दशवर्षशतानि च । अयोध्याधिपतिर्भुत्वा रामो राज्यमकारयत्,'श्रीरामने अयोध्याके अधिपति होकर ग्यारह हजार वर्षोतक राज्य किया था
daśavarṣasahasrāṇi daśavarṣaśatāni ca | ayodhyādhipatir bhūtvā rāmo rājyam akārayat ||
Vāyu-deva sprach: „Zehntausend Jahre und weitere zehn Hundert Jahre lang ließ Rāma, nachdem er Herr von Ayodhyā geworden war, das Reich regieren.“
वायुदेव उवाच
The verse uses Rāma’s exceptionally long reign as a symbol of dharma-based governance: when a ruler upholds righteousness and order, society enjoys stability, continuity, and well-being over extended time.
Vāyu-deva is speaking and cites Rāma’s rule in Ayodhyā, stating that after becoming its sovereign he had the kingdom administered for ‘ten thousand and ten hundred’ years (i.e., eleven thousand years), presenting Rāma as an exemplar of ideal kingship.