सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः
Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength
वर्धयामास तेजश्न किमर्थममितौजसाम् | नित्यं वैरनिबद्धाश्न दानवा: सुरसत्तमै:,उन्होंने अमित तेजस्वी दानवोंका तेज किसलिये बढ़ाया? दानव तो सदा श्रेष्ठ देवताओंके साथ वैर ही बाँधे रहते हैं
Yudhiṣṭhira uvāca |
Vardhayāmāsa tejaḥ kimartham amitaujāsām |
Nityaṃ vairanibaddhāś ca dānavāḥ surasattamaiḥ ||
Yudhiṣṭhira sprach: „Aus welchem Grund vermehrte er Glanz und Macht jener gewaltigen Daṇavas? Denn die Daṇavas sind stets in Feindschaft mit den Besten der Götter verstrickt.“
युधिछिर उवाच
The verse frames an ethical doubt: empowering those who are habitually hostile to the righteous (here, the gods) seems contrary to sustaining order. It invites reflection on when, why, and under what higher purpose power may be granted even to adversarial forces.
Yudhiṣṭhira asks why a certain agent (implied from the surrounding discourse) enhanced the might of the Daṇavas, despite their perpetual enmity toward the foremost gods—seeking the rationale behind a seemingly paradoxical act.