सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः
Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength
विज्ञातरूप: स तदा तपःसिद्धो 5थ धन्विना । ज्ञात्वा शूलं च देवेश: पाणिना समनामयत्,तपःसिद्ध शुक्राचार्यको उस रूपमें पहचानकर देवेश्वर शिवने उन्हें शूलपर स्थित जानकर अपने अनुषयुक्त हाथसे उस शूलको झुका दिया
vijñātarūpaḥ sa tadā tapaḥsiddho ’tha dhanvinā | jñātvā śūlaṃ ca deveśaḥ pāṇinā samamānamayat ||
Bhīṣma sprach: Da erkannte Śiva, der Herr der Götter, ihn in eben dieser Gestalt als einen durch Askese Vollendeten; und als er sah, dass er auf dem Dreizack stand, neigte er den Dreizack sanft mit eigener Hand. Die Begebenheit zeigt, wie göttliche Macht auf wahres tapas antwortet: Sie erkennt geistige Vollendung an und zügelt die Kraft durch maßvolles, zielgerichtetes Handeln statt durch unnötigen Schaden.
भीष्म उवाच
Spiritual attainment gained through tapas is acknowledged even by the highest divine authority; true power expresses itself through discernment and restraint—responding proportionately and purposefully rather than through uncontrolled violence.
Bhīṣma narrates that Śiva recognizes a tapas-siddha figure and, seeing him positioned upon the trident, lowers/bends the trident with his hand—an act signaling recognition, control over the weapon, and a measured divine response.