Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga
Non-attachment
यत्र धर्ममनाशड्काश्षरेयुवीतमत्सरा: । भवेत् तत्र वसेच्चैव पुण्यशीलेषु साधुषु,परंतु जहाँके लोग मात्सर्य और शंकासे रहित होकर धर्मका आचरण करते हों, वहाँ पुण्यशील साधु पुरुषोंके पास अवश्य निवास करे
yatra dharmam anāśaṅkāḥ śreyoyuktā amatsarāḥ | bhavet tatra vasec caiva puṇyaśīleṣu sādhuṣu ||
Nārada sprach: Wo immer Menschen Dharma ohne Argwohn und Neid üben, auf das wahrhaft Heilsame gerichtet, dort soll man gewiss wohnen—unter tugendhaften, verdienstvollen und heiligen Menschen.
नारद उवाच
Choose your company and dwelling by ethical atmosphere: live where dharma is practiced without jealousy or mistrust, and stay close to virtuous, meritorious people, because such association supports right conduct and inner welfare (śreyas).
In the Śānti Parva’s instruction-focused setting, Nārada delivers counsel on righteous living, emphasizing the value of residing among saintly people in a community characterized by sincere dharma, free from envy and suspicion.