Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga

Non-attachment

यत्र धर्ममनाशड्काश्षरेयुवीतमत्सरा: । भवेत्‌ तत्र वसेच्चैव पुण्यशीलेषु साधुषु,परंतु जहाँके लोग मात्सर्य और शंकासे रहित होकर धर्मका आचरण करते हों, वहाँ पुण्यशील साधु पुरुषोंके पास अवश्य निवास करे

yatra dharmam anāśaṅkāḥ śreyoyuktā amatsarāḥ | bhavet tatra vasec caiva puṇyaśīleṣu sādhuṣu ||

Nārada sprach: Wo immer Menschen Dharma ohne Argwohn und Neid üben, auf das wahrhaft Heilsame gerichtet, dort soll man gewiss wohnen—unter tugendhaften, verdienstvollen und heiligen Menschen.

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
अनाशङ्काःfree from doubt/suspicion
अनाशङ्काः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनाशङ्का
FormMasculine, Nominative, Plural
श्रेयोविताःknowing what is good (the better)
श्रेयोविताः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेयोवित
FormMasculine, Nominative, Plural
अमत्सराःfree from envy/jealousy
अमत्सराः:
Karta
TypeAdjective
Rootअमत्सर
FormMasculine, Nominative, Plural
भवेत्may be / should be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
वसेत्should dwell/live
वसेत्:
TypeVerb
Rootवस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पुण्यशीलेषुamong the virtuous (of holy conduct)
पुण्यशीलेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपुण्यशील
FormMasculine, Locative, Plural
साधुषुamong the good/saintly persons
साधुषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसाधु
FormMasculine, Locative, Plural

नारद उवाच

N
Nārada

Educational Q&A

Choose your company and dwelling by ethical atmosphere: live where dharma is practiced without jealousy or mistrust, and stay close to virtuous, meritorious people, because such association supports right conduct and inner welfare (śreyas).

In the Śānti Parva’s instruction-focused setting, Nārada delivers counsel on righteous living, emphasizing the value of residing among saintly people in a community characterized by sincere dharma, free from envy and suspicion.