Previous Verse
Next Verse

Shloka 122

Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment

Parāśara’s Instruction

ब्राह्मणा: क्षत्रिया वैश्या: शूद्रा वर्णावराश्च ये त्वमेव मेघसंघाश्न विद्युत्स्तनितगर्जित:,ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य, शूद्र तथा अन्त्यज--ये आपके ही स्वरूप हैं। मेघोंकी घटा, बिजली, गर्जना और गड़गड़ाहट भी आप ही हैं

brāhmaṇāḥ kṣatriyā vaiśyāḥ śūdrā varṇāvarāś ca ye tvam eva meghasaṅghāś ca vidyut-stanita-garjitāḥ

Bhīṣma sprach: «Brāhmaṇas, Kṣatriyas, Vaiśyas und Śūdras—sowie jene außerhalb der vierfachen Ordnung—sind allesamt wahrhaft deine eigenen Gestalten. Auch die zusammengeballten Wolken, der Blitz und das dröhnende Donnern bist Du.»

ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षत्रियाःKshatriyas
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
वैश्याःVaishyas
वैश्याः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Nominative, Plural
शूद्राःShudras
शूद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
वर्णावराःthose lower than the (four) varnas
वर्णावराः:
Karta
TypeNoun
Rootवर्णावर
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
येwho/which
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
एवindeed/alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मेघसङ्घाःmasses/hosts of clouds
मेघसङ्घाः:
Karta
TypeNoun
Rootमेघसङ्घ
FormMasculine, Nominative, Plural
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
विद्युत्lightning
विद्युत्:
Karta
TypeNoun
Rootविद्युत्
FormFeminine, Nominative, Singular
स्तनितthunder (rumbling)
स्तनित:
Karta
TypeNoun
Rootस्तनित
FormNeuter, Nominative, Singular
गर्जितःroar/peal (of thunder)
गर्जितः:
Karta
TypeNoun
Rootगर्जित
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Brāhmaṇas
K
Kṣatriyas
V
Vaiśyas
Ś
Śūdras
V
Varṇāvaras (outside the four varṇas)
C
cloud-masses
L
lightning
T
thunder/rumbling

Educational Q&A

The verse teaches a vision of the Divine as all-encompassing: social groups (the four varṇas and those beyond them) and natural phenomena (clouds, lightning, thunder) are presented as manifestations of the same ultimate reality, encouraging reverence, humility, and non-sectarian ethical regard.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and higher spiritual understanding. Here he speaks in a devotional-theological mode, describing the deity’s cosmic pervasiveness by identifying human society and the forces of nature as the deity’s own forms.