वृत्ति-सत्सङ्ग-दान-धर्म
Livelihood, Virtuous Association, and Ethics of Giving
जब ब्रह्माजीने इस प्रकार कहा और यज्ञमें भाग मिलनेकी भी व्यवस्था हो गयी, तब महादेवजी अमिततेजस्वी भगवान् ब्रह्मासे इस प्रकार बोले--“तथास्तु' ऐसा ही हो ।।
tathāstu—ity evaṃ bhavatu. parāṃ ca prītim agamad utsmayan caiva pinākadhṛk | avāpa ca tadā bhāgaṃ yathoktaṃ brahmaṇā bhavaḥ ||
Bhishma sprach: „Als Brahmā so gesprochen und auch die Zuteilung eines Anteils am Opfer (yajña) geordnet hatte, erwiderte Mahādeva von unermesslichem Glanz dem Brahmā: ‚Tathāstu; so soll es genau sein.‘ Da lächelte der Träger des Pināka-Bogens, von tiefer Zufriedenheit erfüllt, und Bhava (Śiva) empfing in jenem Augenblick den Opferanteil, wie Brahmā ihn verkündet hatte.“
भीष्म उवाच
When rightful recognition and the proper allotment of shares are established according to dharma, conflict subsides and harmony is restored. Even powerful beings accept order when it is justly arranged.
After Brahmā declares and arranges that Śiva should receive a portion in the sacrifice, Śiva assents with “tathāstu,” smiles in satisfaction, and receives the sacrificial share exactly as Brahmā prescribed.