Aśmagīta: Janaka’s Inquiry on Loss, Kāla, and the Limits of Control (अश्मगीता)
वायुमाकाशमनग्निं च चन्द्रादित्यावह:क्षपे । ज्योतींषि सरित: शैलान् क: करोति बिभर्ति च,वायु, आकाश, अग्नि, चन्द्रमा, सूर्य, दिन, रात, नक्षत्र, नदी और पर्वतोंको कालके सिवा कौन बनाता और धारण करता है?
vāyum ākāśam agniṁ ca candrādityāv ahaḥkṣape | jyotīṁṣi saritaḥ śailān kaḥ karoti bibharti ca ||
Janaka sprach: „Wer, außer der Zeit, erschafft und trägt den Wind, den Himmel, das Feuer, Mond und Sonne, den Wechsel von Tag und Nacht, die Sterne, die Flüsse und die Berge?“
जनक उवाच
The verse points to Kāla (Time) as the overarching cosmic power that brings forth and sustains natural forces and structures, encouraging detachment from personal doership and recognition of a larger order governing creation and maintenance.
King Janaka poses a rhetorical question, listing major elements of the cosmos and asking who creates and supports them—implying that beyond individual agency, Time (Kāla) governs the world’s arising and continuance.