Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

मोक्षधर्मः — स्नेहपाशच्छेदः

Mokṣa-dharma: Cutting the Bonds of Attachment

न चक्षुषा न मनसा न वाचा दूषयेदपि । न प्रत्यक्ष परोक्षं वा दूषणं व्याहरेत्‌ क्वचित्‌,न नेत्रसे, न मनसे और न वाणीसे ही वह दूसरेके दोष देखे, सोचे या कहे। किसीके सामने या परोक्षमें पराये दोषकी चर्चा कहीं न करे

na cakṣuṣā na manasā na vācā dūṣayed api | na pratyakṣa-parokṣaṃ vā dūṣaṇaṃ vyāharet kvacit ||

Bhishma sprach: „Man soll an einem anderen keinen Fehler suchen – weder mit den Augen, noch im Geist, noch durch Worte. Niemals soll man Tadel aussprechen, weder ins Gesicht noch hinter dem Rücken.“

not
:
TypeIndeclinable
Root
चक्षुषाwith the eye
चक्षुषा:
Karana
TypeNoun
Rootचक्षुस्
Formneuter, instrumental, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
Formneuter, instrumental, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
वाचाwith speech
वाचा:
Karana
TypeNoun
Rootवाच्
Formfeminine, instrumental, singular
दूषयेत्should blemish/defile (find fault)
दूषयेत्:
TypeVerb
Rootदूष्
Formvidhi-linga, optative, third, singular, parasmaipada
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्रत्यक्षम्directly (in presence)
प्रत्यक्षम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रत्यक्ष
Formneuter, accusative, singular
परोक्षम्indirectly (in absence)
परोक्षम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरोक्ष
Formneuter, accusative, singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
दूषणम्fault-finding, censure
दूषणम्:
Karma
TypeNoun
Rootदूषण
Formneuter, accusative, singular
व्याहरेत्should utter/speak
व्याहरेत्:
TypeVerb
Rootवि-आ-हृ
Formvidhi-linga, optative, third, singular, parasmaipada
क्वचित्anywhere/ever
क्वचित्:
TypeIndeclinable
Rootक्वचित्

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

To practice restraint at three levels—seeing, thinking, and speaking—by avoiding fault-finding and blame, whether openly or in private. Ethical discipline begins with how one perceives others, forms judgments, and uses speech.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma continues his counsel on righteous conduct, emphasizing moral self-governance and the avoidance of disparaging others in any setting.