Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Yudhiṣṭhira’s Remorse and Vyāsa’s Teaching on Impermanence (Śoka-nivāraṇa)

यथा सृष्टोडसि कौन्तेय धात्रा कर्मसु तत्‌ कुरु । अत एव हि सिद्धिस्ते नेशस्त्वं कर्मणां नृप,कुन्तीनन्दन! नरेश्वर! विधाताने जैसे कर्मोंके लिये तुम्हारी सृष्टि की है, तुम उन्हींका अनुष्ठान करो। उन्हींसे तुम्हें सिद्धि प्राप्त होगी। तुम कर्मोके (फलके) स्वामी या नियन्ता नहीं हो

yathā sṛṣṭo 'si kaunteya dhātrā karmasu tat kuru | ata eva hi siddhis te neśas tvaṃ karmaṇāṃ nṛpa ||

Vyāsa sprach: „O Sohn der Kuntī, o König! So wie der Schöpfer dich für bestimmte Pflichten geformt hat, so vollbringe eben diese Handlungen. Aus ihnen allein wird deine Vollendung erwachsen. O Herrscher, du bist nicht der Meister oder Lenker der Taten (und ihrer Früchte).“

यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
सृष्टःcreated
सृष्टः:
Karta
TypeVerb
Rootसृज्
Formpast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent indicative (लट्), 2, Singular, Parasmaipada
कौन्तेयO son of Kunti
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
धात्राby the Creator/Ordainer
धात्रा:
Karana
TypeNoun
Rootधातृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
कर्मसुin/with regard to actions (duties)
कर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
तत्that (duty)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
कुरुdo, perform
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative (लोट्), 2, Singular, Parasmaipada
अतःtherefore, from that
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हिfor, indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सिद्धिःsuccess, accomplishment
सिद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
ईशःmaster, controller
ईशः:
Karta
TypeNoun
Rootईश
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
कर्मणाम्of actions (and their results)
कर्मणाम्:
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Genitive, Plural
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
K
Kaunteya (son of Kuntī)
D
Dhātṛ (the Creator/Ordainer)
N
Nṛpa (king)

Educational Q&A

One should perform the duties for which one is naturally and providentially constituted (svadharma). Fulfillment comes from faithful performance of one’s proper work, while one should not claim lordship over actions and especially their outcomes.

In Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Vyāsa addresses a Kuntī’s son who is also a king, urging him to adhere to his ordained responsibilities and to relinquish the notion that he controls the ultimate results of action.