कपिल–स्यूमरश्मि संवादः
Kapila and Syūmaraśmi on Renunciation, Householder Support, and Epistemic Authority
नाहं परेषां कृत्यानि प्रशंसामि न गर्हये । आकाशस्येव विप्रेन्द्र पश्यँललोकस्य चित्रताम्,विप्रवर! मैं आकाशकी भाँति असंग रहकर जगतके कार्योंकी विचित्रताको देखता हुआ दूसरोंके कार्योंकी न तो प्रशंसा करता हूँ और न निन्दा ही
nāhaṁ pareṣāṁ kṛtyāni praśaṁsāmi na garhaye | ākāśasyeva viprendra paśyaṁl lokasya citratām ||
Tulādhāra sprach: „Ich lobe die Taten anderer nicht und tadle sie auch nicht. O Bester der Brāhmaṇas, unangeheftet wie der Himmel schaue ich nur die mannigfaltige und wunderbare Vielfalt der Handlungen in der Welt.“
तुलाधार उवाच
The core teaching is ethical equanimity: one should refrain from impulsive praise or blame of others’ actions and instead cultivate detached, impartial observation—‘like the sky’—recognizing the world’s complex diversity.
In Śānti Parva’s dialogue, Tulādhāra instructs a brāhmaṇa interlocutor. Here he states his stance of non-attachment and non-judgment, presenting his spiritual perspective on how to view the varied conduct of people in the world.