अध्याय २५६ — श्रद्धा, अहिंसा, स्पर्धा-त्यागः
Tūlādhāra–Jājali: Faith, Non-harm, and Renunciation of Rivalry
ततोअग्निमुपसंगृहर भगवॉल्लोकपूजित: । प्रवृत्ति च निवृत्ति च कल्पयामास वै प्रभु:,तब लोकपूजित भगवान् ब्रह्माने उस अग्निका उपसंहार करके प्रजाके लिये जन्म और मृत्युकी व्यवस्था की
tato 'gnim upasaṅgṛhya bhagavān lokapūjitaḥ | pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca kalpayāmāsa vai prabhuḥ ||
Darauf zog der erhabene Herr, von den Welten verehrt, jenes Feuer zurück und setzte als souveräner Ordner für die Lebewesen die zweifache Ordnung ein: den Weg der weltlichen Tat und den Pfad des Rückzugs—und so wurde der Rahmen von Geburt und Tod begründet.
नारद उवाच
Dharma is presented as a twofold framework: pravṛtti (responsible engagement in action and social duty) and nivṛtti (withdrawal/renunciation aimed at liberation). Both are divinely instituted as legitimate paths, shaping ethical choice within the cycle of birth and death.
Nārada describes a cosmic act: the Lord withdraws the previously manifested fire and then ordains the two orientations of life—engagement and renunciation—thereby establishing the conditions under which beings live, act, and undergo birth and death.