Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

महाभूत–इन्द्रिय–मनस्–बुद्धि–अन्तरात्मा विवेकः | Discrimination of Elements, Senses, Mind, Intellect, and Inner Self

चतुर्थश्नौपनिषदो धर्म: साधारण: स्मृत: । वानप्रस्थाद्‌ गृहस्थाच्च ततो<न्य: सम्प्रवर्तते

vyāsa uvāca | caturthaś ca upaniṣado dharmaḥ sādhāraṇaḥ smṛtaḥ | vānaprasthād gṛhasthāc ca tato 'nyaḥ sampravartate ||

Vyāsa sprach: „Die in den Upaniṣaden gelehrte Dharma—besonders mit dem vierten Āśrama (Saṃnyāsa) verbunden—wird als ‘sādhāraṇa’, als ‘gemeinsam’, in Erinnerung gehalten: Sie ist von Menschen in allen Lebensstufen zu pflegen. Doch die eigentümliche Disziplin des vierten Āśrama selbst verläuft anders als die des Hausvaters und des Waldlebenden (vānaprastha).“

चतुर्थfourth
चतुर्थ:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootचतुर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
श्नौपनिषदःthe Upaniṣadic (dharma) of śama etc. (as a technical term)
श्नौपनिषदः:
Karta
TypeNoun
Rootश्नौपनिषद
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma; duty; law
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
साधारणःcommon; general
साधारणः:
Karta
TypeAdjective
Rootसाधारण
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मृतःis remembered/considered
स्मृतः:
Karta
TypeVerb
Rootस्मृ
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular, Passive (participial)
वानप्रस्थात्from the forest-dweller (āśrama)
वानप्रस्थात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवानप्रस्थ
FormMasculine, Ablative, Singular
गृहस्थात्from the householder (āśrama)
गृहस्थात्:
Apadana
TypeNoun
Rootगृहस्थ
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ततःthereafter; from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अन्यःdifferent; another
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्प्रवर्ततेproceeds; comes into operation
सम्प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootसम्+प्र+वृत्
FormLat (present), Ātmanepada, Third, Singular, Active (ātmanepada)

व्यास उवाच

V
Vyāsa
U
Upaniṣads
S
Saṃnyāsa (fourth āśrama)
V
Vānaprastha
G
Gṛhastha

Educational Q&A

Upaniṣadic inner disciplines—restraint, calm, endurance, and collectedness—are universal duties (sādhāraṇa-dharma) for all āśramas, even though the specific lifestyle and obligations of saṃnyāsa differ from those of the householder and forest-dweller.

In Śānti Parva’s instruction on dharma and life-stages, Vyāsa clarifies how renunciant teachings relate to the broader āśrama system: the inner ethical virtues are shared across stages, while the formal duties of the fourth stage (saṃnyāsa) are distinct.