Vānaprastha-vṛtti and the Transition toward the Fourth Āśrama (वानप्रस्थवृत्तिः चतुर्थाश्रमोपक्रमश्च)
निर्ममश्चनानहड्कारो निर्टन्डश्छिन्नसंशय: । नैव क्रुद्धय॑ति न द्वेष्टि नानृता भाषते गिर:
nirmamaś cānahaṅkāro nirdaṇḍaś chinnasaṁśayaḥ | naiva krudhyati na dveṣṭi nānṛtā bhāṣate giraḥ || samaḥ sarveṣu bhūteṣu brahmāṇam abhivartate |
Vyāsa sprach: Wer frei ist von Besitzdenken und Ichsucht, ohne Drang zu strafen, wessen Zweifel abgeschnitten sind, wer weder zürnt noch hasst und dessen Rede niemals zur Unwahrheit wird—der, allen Wesen gegenüber gleichmütig, erlangt (oder weilt in) Brahman.
व्यास उवाच
Liberation-oriented yoga is defined by inner renunciation and ethical restraint: abandoning possessiveness and ego, giving up anger and hatred, speaking truth, resolving doubt through insight, and maintaining equal regard for all beings—these qualities culminate in realizing/attaining Brahman.
In the Śānti Parva’s instruction on peace and liberation after the war, Vyāsa presents a concise profile of the true yogin. The focus is not on ritual or power but on character—non-reactivity, truthfulness, and universal equanimity—leading to Brahman-realization.