Vānaprastha-vṛtti and the Transition toward the Fourth Āśrama (वानप्रस्थवृत्तिः चतुर्थाश्रमोपक्रमश्च)
चतुर्लक्षणजं त्वाद्य॑ चतुर्वर्ग प्रचक्षते । व्यक्तमव्यक्तजं चैव तथा बुद्धमथेतरत् । सच्चं क्षेत्रज्ञ इत्येतद् द्वयमप्यनुदर्शितम्
caturlakṣaṇajaṁ tvādya caturvarga pracakṣate | vyaktam avyaktajaṁ caiva tathā buddham athetarat || saccaṁ kṣetrajña ity etad dvayam apy anudarśitam |
Vyāsa sprach: „Das ursprüngliche Selbst (jīvātman) wird, obgleich unmanifest, durch seine Verbindung mit dem Manifestierten als Träger von vier Merkmalen beschrieben—Geburt, Wachstum, Altern und Tod—und als bezogen auf die vier menschlichen Ziele: dharma, artha, kāma und mokṣa. Das Manifestierte geht aus dem Unmanifestierten hervor; und das Unmanifestierte ist seinem Wesen nach Bewusstsein und Erkenntnis. So wird eine zweifache Lehre dargeboten: das ‘Seiende’ (sat), als Feld (kṣetra, das unbeseelte Aggregat) bestimmt, und der Kenner des Feldes (kṣetrajña, das bewusste Selbst). Durch diese Unterscheidung gründet das Ziel der Befreiung in der Loslösung von den Sinnesobjekten.“
व्यास उवाच
A twofold metaphysical discernment is taught: the manifest (vyakta, the field/insentient aggregate) arises from the unmanifest (avyakta), while the conscious principle is the knower of the field (kṣetrajña). Liberation is ethically framed as detachment—when the self withdraws from attachment to sense-objects, it is called free.
In the Śānti Parva’s instructional discourse, Vyāsa explains a Sāṅkhya-style analysis of reality—manifest and unmanifest, field and knower—linking it to the human goals (puruṣārthas) and to the practical path of renunciation leading to mokṣa.