Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Āśrama-dharma and Brahmacarya: Śuka’s Inquiry on Karma and Tyāga (शुक-प्रश्नः कर्मत्यागविवेकश्च)

याज्यत: शिष्यतो वापि कन्‍्याया वा धनं महत्‌ | यदा55गच्छेद्‌ यजेद्‌ दद्यान्नैको5श्रीयात्‌ कथंचन,यजमानसे, शिष्यसे अथवा कन्या-शुल्कसे जब महान्‌ धन प्राप्त हो, तब उसके द्वारा यज्ञ करे, दान दे, अकेला किसी तरह उस धनका उपभोग न करे

yājyataḥ śiṣyataḥ vāpi kanyāyā vā dhanaṃ mahat | yadā gacched yajed dadyān naiko 'śrīyāt kathaṃcana ||

Vyāsa sprach: „Wenn ein Mensch zu großem Reichtum gelangt—sei es als Priesterlohn für die Leitung eines Opfers, als Entgelt des Lehrers vom Schüler oder als Brautpreis im Zusammenhang mit einer Jungfrau—dann soll er mit diesem Vermögen Opferhandlungen vollziehen und Gaben spenden. Niemals, auf keinerlei Weise, soll er dieses Vermögen allein für sich selbst verzehren oder genießen.“

याज्यतःfrom (one who is) to be made to perform a sacrifice / from a patron for whom a sacrifice is performed
याज्यतः:
Apadana
TypeNoun
Rootयाज्य
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
शिष्यतःfrom a student/disciple
शिष्यतः:
Apadana
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Ablative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कन्यायाःof a maiden (as bride-price context)
कन्यायाः:
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Genitive, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Singular
महत्great/large
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
यदाwhen
यदा:
TypeIndeclinable
Rootयदा
आगच्छेत्should come/should be obtained
आगच्छेत्:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
यजेत्he should sacrifice/perform a yajña
यजेत्:
TypeVerb
Rootयज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
दद्यात्he should give (in charity)
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एकःalone
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्रीयात्should resort to/should enjoy (for himself)
अश्रीयात्:
TypeVerb
Rootआ-श्रि
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
कथंचनin any way/at all
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन

व्यास उवाच

V
Vyāsa
S
student (śiṣya)
M
maiden/daughter (kanyā)
W
wealth (dhana)
S
sacrifice (yajña)
G
gift/charity (dāna)

Educational Q&A

Wealth gained through socially and ritually significant channels (priestly fees, teaching remuneration, or marriage-related payments) should be redirected toward yajña and dāna, not hoarded or enjoyed selfishly; prosperity is to be shared and sanctified through duty.

In Śānti Parva’s instruction on dharma, Vyāsa lays down a rule of conduct: when such wealth is obtained, the recipient should use it for sacrificial acts and charitable giving, avoiding exclusive personal enjoyment.