Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana

River-of-Saṃsāra Metaphor

दैत्येन्द्रा दानवेन्द्राश्न॒ यांक्षान्याननुशुश्रुम । बहव: पूर्वदैत्येन्द्रा: संत्यज्य पृथिवीं गता:

daityendrā dānavendrāś ca yakṣān anyān anuśuśruma | bahavaḥ pūrvadaityendrāḥ saṃtyajya pṛthivīṃ gatāḥ ||

Bhīṣma sagte: „Wir haben von den Herren der Daityas, von den Herren der Dānavas und auch von anderen Yakṣas gehört. Viele mächtige Daitya-Könige aus früheren Zeiten haben, nachdem sie diese Erde verlassen hatten, ihr Ende gefunden.“

दैत्येन्द्राःlords of the Daityas
दैत्येन्द्राः:
Karta
TypeNoun
Rootदैत्येन्द्र
FormMasculine, Nominative, Plural
दानवेन्द्राःlords of the Dānavas
दानवेन्द्राः:
Karta
TypeNoun
Rootदानवेन्द्र
FormMasculine, Nominative, Plural
यक्षान्Yakṣas
यक्षान्:
Karma
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Accusative, Plural
यान्whom/which
यान्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Plural
अनुशुश्रुमwe have heard (traditionally)
अनुशुश्रुम:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect (Paroksha), 1st, Plural, Parasmaipada
बहवःmany
बहवः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Nominative, Plural
पूर्वदैत्येन्द्राःformer Daitya-lords
पूर्वदैत्येन्द्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपूर्वदैत्येन्द्र
FormMasculine, Nominative, Plural
सन्तिare/exist
सन्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada
त्यज्यhaving abandoned
त्यज्य:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormAbsolutive (Gerund), Active
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
गताःgone/departed
गताः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPast Passive Participle (kta), Masculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
Daityas
D
Dānavas
Y
Yakṣas
P
Pṛthivī (Earth)