Guru’s Instruction on Dream, Mind, Guṇas, and Knowing Brahman
Svapna–Manas–Guṇa–Brahma-vicāra
तिर्यग्योनिगतं रूपं कथं धारितवान् प्रभु: । केन कार्यनिसर्गेण तमाख्याहि महाबल,महाबली पितामह! सम्पूर्ण जगतके प्रभु होकर भी इन्होंने किस निमित्तसे तिर्यग्योनिमें जन्म ग्रहण किया; यह मुझे बताइये
Yudhiṣṭhira uvāca: tiryagyonigataṃ rūpaṃ kathaṃ dhāritavān prabhuḥ | kena kāryanisargeṇa tam ākhyāhi mahābala, mahābalī pitāmaha ||
Yudhiṣṭhira sprach: „Wie nahm der Herr eine Gestalt an, die in einen tierischen Schoß einging? Zu welchem Zweck und aus welcher ursächlichen Notwendigkeit heraus wurde er unter den niederen Arten geboren? O Mächtiger — o Großvater von großer Kraft — sage mir dies.“
युधिछिर उवाच