Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

धन-यज्ञ-दानविवेकः

Wealth, Sacrifice, and Disciplined Giving

तस्मात्‌ पार्थ महायज्जैर्यजस्व बहुदक्षिणै: । स्वाध्याययज्ञा ऋषयो ज्ञानयज्ञास्तथापरे,कुन्तीनन्दन! अतः तुम बहुत-सी दक्षिणावाले बड़े-बड़े यज्ञोंका अनुष्ठान करो। स्वाध्याययज्ञ और ज्ञानयज्ञ तो ऋषिलोग किया करते हैं

tasmāt pārtha mahāyajñair yajasva bahu-dakṣiṇaiḥ | svādhyāya-yajñā ṛṣayo jñāna-yajñās tathāpare, kuntīnandana ||

„Darum, o Pārtha, vollziehe große Opfer, versehen mit reichen Gaben (dakṣiṇā) für die Opferpriester. Die ṛṣi vollbringen das Opfer des heiligen Studiums (svādhyāya-yajña), und andere vollbringen das Opfer der Erkenntnis (jñāna-yajña), o Sohn der Kuntī.“

तस्मात्therefore / from that
तस्मात्:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootतद्
FormAblative singular (used adverbially: 'therefore/from that')
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine vocative singular
महायज्ञैःwith great sacrifices
महायज्ञैः:
Karana
TypeNoun
Rootमहायज्ञ
FormMasculine instrumental plural
यजस्वperform sacrifice / worship
यजस्व:
TypeVerb
Rootयज्
FormImperative, 2nd person singular, Parasmaipada
बहुदक्षिणैःhaving many fees/gifts (as dakṣiṇā)
बहुदक्षिणैः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहुदक्षिण
FormMasculine instrumental plural (agreeing with महायज्ञैः)
स्वाध्याययज्ञाःthose whose sacrifice is self-study
स्वाध्याययज्ञाः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वाध्याययज्ञ
FormMasculine nominative plural
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine nominative plural
ज्ञानयज्ञाःthose whose sacrifice is knowledge
ज्ञानयज्ञाः:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञानयज्ञ
FormMasculine nominative plural
तथाthus / likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
FormAvyaya
अपरेothers
अपरे:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine nominative plural (used substantively: 'others')
कुन्तीनन्दनO son of Kunti
कुन्तीनन्दन:
TypeNoun
Rootकुन्तीनन्दन
FormMasculine vocative singular

देवस्थान उवाच

P
Pārtha (Arjuna)
K
Kuntīnandana (Arjuna)
Ṛṣis (seers/sages)
D
Devastāna (speaker)