Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

मनु-उपदेशः — भूत-उत्पत्ति, इन्द्रिय-निवृत्ति, तथा पर-स्वभाव-विवेकः

Manu’s Instruction on Elemental Origination, Sense-Withdrawal, and Discrimination of the Supreme Nature

प्रहर्ष: प्रीतिरानन्द: सुखं संशान्तचित्तता । कथंचिदभिवर्तन्त इत्येते साक््चिका गुणा:,जब मनमें किसी प्रकार भी अत्यन्त हर्ष, प्रेम, आनन्द, सुख और शान्तिका अनुभव हो रहा हो, तब इन गुणोंको सात््विक समझना चाहिये

praharṣaḥ prītir ānandaḥ sukhaṁ saṁśānta-cittatā | kathaṁcid abhivartante ity ete sāttvikā guṇāḥ ||

Bhīṣma sprach: Wenn im Geist — aus welchem Anlass auch immer — ein starker Aufschwung, liebevolle Freude, tiefe Wonne, Glück und eine gefestigte Ruhe des Bewusstseins entstehen, dann sind diese als sāttvika Qualitäten (aus sattva) zu erkennen.

प्रहर्षःexhilaration, great joy
प्रहर्षः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रहर्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रीतिःaffection, delight
प्रीतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रीति
FormFeminine, Nominative, Singular
आनन्दःbliss, joy
आनन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootआनन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
सुखम्happiness, comfort
सुखम्:
Karta
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Nominative, Singular
संशान्तचित्तताtranquillity of mind
संशान्तचित्तता:
Karta
TypeNoun
Rootसंशान्तचित्तता
FormFeminine, Nominative, Singular
कथंचित्somehow, in some way
कथंचित्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootकथंचित्
अभिवर्तन्तेoccur, arise, come about
अभिवर्तन्ते:
Karma
TypeVerb
Rootअभि√वृत्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
इतिthus (quotative)
इति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइति
एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सात्त्विकाःsattvic, pertaining to sattva
सात्त्विकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसात्त्विक
FormMasculine, Nominative, Plural
गुणाःqualities
गुणाः:
Karta
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Bhishma identifies certain inner experiences—uplift, affectionate joy, bliss, happiness, and mental tranquility—as indicators of sattva. They function as ethical-psychological signs that the mind is clear, balanced, and inclined toward dharmic conduct.

In the Shanti Parva’s instruction on conduct and inner dispositions, Bhishma is teaching about the guṇas. Here he lists the experiential marks by which one can recognize the presence of sāttvika qualities within oneself.