Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

जपयोगयोः तुल्यफलनिर्णयः

Adhyāya 193: Adjudication of the Comparable Fruits of Japa and Yoga

जो लोभ और मोहसे युक्त हो एक दूसरेको खा जानेके लिये उद्यत रहते हैं, वे भी इसी लोकमें आवागमन करते रहते हैं, उत्तरदिशाके उत्कृष्ट लोकमें नहीं जाने पाते हैं ।। ये गुरून्‌ पर्युपासन्ते नियता ब्रह्मचारिण: । पन्थानं सर्वलोकानां विजानन्ति मनीषिण:,जो मन और इन्द्रियोंको संयममें रखकर ब्रह्मचर्यका पालन करते हुए गुरुजनोंकी उपासना करते हैं, वे मनीषी पुरुष सभी लोकोंके मार्गको जानते हैं

bharadvāja uvāca | ye lobha-mohābhyāṁ yuktā anyonyam khāditum udyatāḥ santi, te ’pi asmin loke punar-āvartante; na tu uttaradiśaḥ utkṛṣṭaṁ lokaṁ gacchanti || ye gurūn paryupāsante niyatā brahmacāriṇaḥ, manasendriyāṇi saṁyamya; panthānaṁ sarva-lokānāṁ vijānanti manīṣiṇaḥ ||

Bharadvāja sprach: „Wer von Gier und Verblendung gebunden ist und stets bereit, einander zu verschlingen, der kreist in dieser Welt umher; er erreicht nicht das vortreffliche Reich der nördlichen Richtung. Doch die disziplinierten Brahmacārins, die Geist und Sinne zügeln und ihren Lehrern in Hingabe dienen—jene Weisen erkennen die Pfade, die zu allen Welten führen.“

येwho/they (those)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
गुरून्teachers, elders
गुरून्:
Karma
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Accusative, Plural
पर्युपासन्तेthey attend upon / serve
पर्युपासन्ते:
TypeVerb
Rootउप-आस् (परि+उप+आस्)
FormPresent, Third, Plural, Ātmanepada
नियताःdisciplined, restrained
नियताः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियत
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्रह्मचारिणःbrahmacārins, celibate students
ब्रह्मचारिणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
पन्थानम्path, way
पन्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootपन्थान्
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वलोकानाम्of all worlds
सर्वलोकानाम्:
TypeNoun
Rootसर्वलोक
FormMasculine, Genitive, Plural
विजानन्तिthey know, understand
विजानन्ति:
TypeVerb
Rootज्ञा (वि+ज्ञा)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
मनीषिणःsages, wise men
मनीषिणः:
Karta
TypeNoun
Rootमनीषिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
G
gurūn (teachers/gurus)
U
uttaradiś (northern direction)
U
utkṛṣṭa loka (excellent realm)