Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

मृत्यु-काल-प्रबोधनम् (Instruction on Mortality, Time, and Truth) — Mahābhārata, Śānti-parva 169

भीष्म उवाच हन्त ते वर्तयिष्येडहमितिहासं पुरातनम्‌ । उदीच्यां दिशि यद्‌ वृत्तं म्लेच्छेषु मनुजाधिप,भीष्मजीने कहा--नरेश्वर! मैं प्रसन्नतापूर्वक तुम्हें एक पुराना इतिहास बता रहा हूँ। यह घटना उत्तरदिशामें म्लेच्छोंके देशमें घटित हुई थी

bhīṣma uvāca hanta te vartayiṣye ’ham itihāsaṃ purātanam | udīcyāṃ diśi yad vṛttaṃ mleccheṣu manujādhipa ||

Bhishma sprach: „Wohlan, ich will dir eine uralte Überlieferung erzählen. O Herr der Menschen, sie betrifft ein Ereignis, das im Norden, unter den Mlecchas, geschah.“

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
हन्तindeed / well then
हन्त:
TypeIndeclinable
Rootहन्त
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Dative, Singular
वर्तयिष्येI shall narrate / relate
वर्तयिष्ये:
TypeVerb
Rootवृत्
FormFuture, 1st, Singular, Atmanepada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
इतिहासम्a history / narrative
इतिहासम्:
Karma
TypeNoun
Rootइतिहास
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरातनम्ancient
पुरातनम्:
TypeAdjective
Rootपुरातन
FormMasculine, Accusative, Singular
उदीच्याम्in the northern (region/direction)
उदीच्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउदीची
FormFeminine, Locative, Singular
दिशिin the direction
दिशि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Locative, Singular
यत्which / what
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
वृत्तम्occurred event / what happened
वृत्तम्:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Nominative, Singular
म्लेच्छेषुamong the Mlecchas
म्लेच्छेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootम्लेच्छ
FormMasculine, Locative, Plural
मनुजाधिपO lord of men (king)
मनुजाधिप:
TypeNoun
Rootमनुजाधिप
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
M
manujādhipa (the king, i.e., Yudhishthira as addressee)
U
udīcī diś (northern quarter)
M
Mlecchas