Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Adhyāya 166: Kṛtaghna-doṣa (कृतघ्नदोषः) — the fault of ingratitude and the limits of expiation

अपसरभत्र्यहं पिबेदुष्णं ःयहमुष्णं पय: पिबेत्‌ । त्रयहमुष्णं पय: पीत्वा वायुभक्षो भवेत्‌ तयहम्‌,सोमपान करनेवाला ब्राह्मण यदि किसी शराबीकी गन्ध भी सूँघ ले तो वह तीन दिनोंतक गरम जल पीकर रहे, फिर तीन दिन गरम दूध पीये। तीन दिन गरम दूध पीनेके बाद तीन दिनतक केवल वायु पीकर रहे। इससे वह शुद्ध हो जाता है

apsarabhātry ahaṁ pibed uṣṇaṁ tryaham uṣṇaṁ payaḥ pibet | tryaham uṣṇaṁ payaḥ pītvā vāyubhakṣo bhavet tryaham ||

Bhīṣma sprach: „Wenn ein Soma-trinkender Brāhmaṇa auch nur den Geruch von Alkohol wahrnimmt, soll er drei Tage lang nur heißes Wasser trinken; die nächsten drei Tage nur heiße Milch; und nachdem er drei Tage heiße Milch getrunken hat, soll er drei Tage allein von ‘Luft’ leben (also vollständig fasten). Durch diese Zucht wird er gereinigt.“

अपसरभत्रीa woman of the Apasara-bhatrī type (unclear/possibly corrupt reading)
अपसरभत्री:
Karta
TypeNoun
Rootअपसरभत्री
FormFeminine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormCommon, Nominative, Singular
पिबेत्should drink
पिबेत्:
TypeVerb
Rootपा (पिब)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
उष्णम्hot, warm
उष्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउष्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
त्र्यहम्for three days
त्र्यहम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्र्यह (त्रि + अहन्)
FormNeuter, Accusative, Singular
उष्णम्hot, warm
उष्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउष्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
पयःmilk
पयः:
Karma
TypeNoun
Rootपयस्
FormNeuter, Accusative, Singular
पिबेत्should drink
पिबेत्:
TypeVerb
Rootपा (पिब)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
त्र्यहम्for three days
त्र्यहम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्र्यह (त्रि + अहन्)
FormNeuter, Accusative, Singular
उष्णम्hot, warm
उष्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउष्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
पयःmilk
पयः:
Karma
TypeNoun
Rootपयस्
FormNeuter, Accusative, Singular
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
TypeVerb
Rootपा
FormAbsolutive (ktvā), Parasmaipada (usage)
वायुभक्षःone whose food is air (living on air)
वायुभक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootवायुभक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्should become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
त्र्यहम्for three days
त्र्यहम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्र्यह (त्रि + अहन्)
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
brāhmaṇa (Soma-drinker)
L
liquor/intoxicant (surā)
H
hot water
H
hot milk
A
air (vāyu)

Educational Q&A

Even indirect contact with a serious impurity (here, the smell of liquor) is treated as ethically and ritually significant for a Soma-qualified brāhmaṇa; purification is achieved through a graded, disciplined austerity—hot water, then hot milk, then complete fasting—emphasizing self-restraint and restoration of ritual fitness.

In Śānti Parva’s dharma instruction, Bhīṣma lays down a specific expiatory procedure (prāyaścitta) for a brāhmaṇa who has encountered the odor of alcohol, prescribing a nine-day regimen culminating in a three-day fast to regain purity.