Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā
Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative
मृदुरित्यवजानन्ति तीक्ष्ण इत्युद्धिजन्ति च । तीक्षणकाले भवेत् तीक्ष्णो मृदुकाले मृदुर्भवेत्,“राजा सदा कोमल रहे तो लोग उसकी अवहेलना करते हैं और सदा कठोर बना रहे तो उससे उद्विग्न हो उठते हैं, अत: जब कठोरता दिखाने का समय हो तो वह कठोर बने और जब कोमलतापूर्ण बर्ताव करनेका अवसर हो तो कोमल बन जाय
mṛdur ity avajānanti tīkṣṇa ity uddvijanti ca | tīkṣṇakāle bhavet tīkṣṇo mṛdukāle mṛdur bhavet ||
Bhīṣma sagte: „Ist ein Herrscher stets sanft, nimmt man ihn nicht ernst; ist er stets hart, werden die Menschen ängstlich und verbittert. Darum: Wenn die Lage Strenge verlangt, sei streng; wenn die Lage Milde verlangt, sei milde.“
भीष्म उवाच