Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
सान्त्वे प्रयुक्ते सततं कृतवैरे न विश्वसेत् । क्षिप्रं स बध्यते मूढो न हि वैरं प्रशाम्यति,जब किसीसे वैर बँध जाय तो उसकी चिकनी-चुपड़ी बातोंमें आकर कभी विश्वास नहीं करना चाहिये; क्योंकि ऐसा करनेसे वैरकी आग तो बुझती नहीं, वह विश्वास करनेवाला मूर्ख शीघ्र ही मारा जाता है
sāntve prayukte satataṃ kṛtavaire na viśvaset | kṣipraṃ sa badhyate mūḍho na hi vairaṃ praśāmyati ||
Brahmadatta sagte: „Auch wenn unablässig beschwichtigende Worte gebraucht werden, soll man einem nicht trauen, mit dem bereits feste Feindschaft besteht. Der Tor, der zu schnell vertraut, wird bald gefesselt; denn Feindschaft erlischt nicht wirklich durch süßes Zureden.“
ब्रह्मदत्त उवाच