आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
नच वक्चित् कृते कार्य कर्तारें समवेक्षते
na ca vakcit kṛte kārya kartāraṃ samavekṣate
Bhishma sprach: „Und man soll, nachdem eine Tat vollbracht ist, nicht umherblicken, um jemanden als den Handelnden zu behandeln (dem man Verdienst oder Schuld zuschreibt).“ Im ethischen Rahmen der Śānti Parva bedeutet dies, den Geist davor zu zügeln, sich nachträglich an der Frage der Urheberschaft festzubeißen—vor allem am Drang, Lob oder Tadel zu verteilen—damit das Urteil im Einklang mit dem Dharma bleibt und nicht aus reaktiver Regung entsteht.
भीष्म उवाच
Do not become obsessed, after an event, with pinpointing a single ‘doer’ to praise or blame; ethical clarity requires restraint from reactive attribution and a steadier view aligned with dharma.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct; here he offers a maxim about how one should regard actions and agency, discouraging post‑facto fixation on who should be labeled the agent.