Daṇḍotpatti-kathana (Origin and Function of Daṇḍa) — वसुहोम–मान्धातृ संवाद
सर्वप्रहरणीयानि सन्ति यानीह कानिचित् । दण्ड एव स सर्वात्मा लोके चरति मूर्तिमान्,खड्ग, धनुष, गदा, शक्ति, त्रिशूल, मुदूगर, बाण, मुसल, फरसा, चक्र, पाश, दण्ड, ऋष्टि, तोमर तथा दूसरे-दूसरे जो कोई प्रहार करनेयोग्य अस्त्र-शस्त्र हैं, उन सबके रूपमें सर्वात्मा दण्ड ही मूर्तिमान्ू होकर जगतमें विचरता है
sarvapraharaṇīyāni santi yānīha kānicit | daṇḍa eva sa sarvātmā loke carati mūrtimān ||
Bhīṣma sprach: Welche Schlagwerkzeuge es in dieser Welt auch geben mag—welcher Art sie auch seien—sie sind in Wahrheit nichts anderes als Daṇḍa (die Macht der Strafe und der Zügelung). Dieses allgegenwärtige Prinzip, das Selbst der Ordnung, wandelt leibhaftig durch die Welt und erscheint in den Gestalten von Waffen und Mitteln der Zwangsgewalt.
भीष्म उवाच