Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

मयूरवद्राजधर्मः (Mayūra-vat Rāja-dharma) — The Peacock-Model of Protective Kingship

न्यग्भूतास्तत्परा: शान्ताश्वौक्षा: प्रकृतिजै: शुभा: । स्वस्थानानपक्ुष्टा ये ते स्यू राज्ञां बहिश्वचरा:,जो विनीत, कार्यपरायण, शान्तस्वभाव, चतुर, स्वाभाविक शुभ गुणोंसे सम्पन्न तथा अपने-अपने पदपर निन्दासे रहित हों, वे ही राजाओंके बाह्य सेवक होने योग्य हैं

nyagbhūtās tatparāḥ śāntāś caukṣāḥ prakṛtijaiḥ śubhāḥ | svasthānān apakuṣṭā ye te syū rājñāṃ bahiścarāḥ ||

Bhishma sprach: „Wer demütig ist, der Pflicht ergeben, von ruhigem Wesen, urteilsstark und tüchtig; von Natur mit glückverheißenden Eigenschaften begabt und in seinem eigenen Amt ohne Tadel—nur solche sind geeignet, Königen als äußere Diener und Beauftragte zu dienen.“

न्यग्भूताःhumble, submissive
न्यग्भूताः:
Karta
TypeAdjective
Rootन्यग्भूत
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्पराःdevoted (to that duty)
तत्पराः:
Karta
TypeAdjective
Rootतत्पर
FormMasculine, Nominative, Plural
शान्ताःcalm, peaceful
शान्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootशान्त
FormMasculine, Nominative, Plural
अवौक्षाःclever, discerning (reading uncertain)
अवौक्षाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअवौक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रकृतिजैःborn of nature, natural
प्रकृतिजैः:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रकृतिज
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शुभैःgood, auspicious (qualities)
शुभैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशुभ
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
स्वस्थानान्their own posts/places
स्वस्थानान्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वस्थान
FormMasculine, Accusative, Plural
अपकुष्टाःnot censured, blameless
अपकुष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपकुष्ट
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
स्युःshould be
स्युः:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Plural
राज्ञाम्of kings
राज्ञाम्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Plural
बहिःचराःouter attendants/servants
बहिःचराः:
Karta
TypeNoun
Rootबहिःचर
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
king(s) (rājā)

Educational Q&A

Bhīṣma teaches that those entrusted with a king’s external service or agency must be humble, duty-focused, calm, discerning, naturally virtuous, and of spotless reputation in their own office; moral character and competence are prerequisites for proximity to royal power.

In Śānti Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on righteous governance. Here he specifies the qualities required for outward-facing royal attendants/agents, emphasizing disciplined temperament and blameless conduct as safeguards for the kingdom.