Gaṇānāṃ Vṛttiḥ — On the Sustenance and Cohesion of Assemblies
Gaṇa-nīti
अन्योन्यं नाभिभाषन्ते तत्पराभवलक्षणम् । अकमस्मात् पैदा हुए क्रोध और मोहसे अथवा स्वाभाविक लोभसे भी जब संघके लोग आपसमें बातचीत करना बंद कर दें, तब यह उनकी पराजयका लक्षण है
anyonyaṃ nābhibhāṣante tat-parābhava-lakṣaṇam |
Bhishma sprach: „Wenn die Glieder einer Gemeinschaft aufhören, miteinander zu reden, ist das ein deutliches Zeichen nahender Niederlage. Ob dieses Schweigen plötzlich aus Zorn und Verblendung entsteht oder aus einer tief eingeprägten, gewohnheitsmäßigen Gier: Der Zusammenbruch des gegenseitigen Gesprächs kündet vom Zerfall der Eintracht und vom Verlust der gemeinsamen Kraft.“
भीष्म उवाच
A community’s strength depends on mutual communication; when people stop speaking due to anger, delusion, or greed, unity fractures and defeat becomes likely.
In the Shanti Parva’s instruction on governance and social order, Bhishma lists practical indicators of a polity or organization’s decline, identifying the cessation of internal dialogue as a decisive omen of downfall.