Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

मृदु-तीक्ष्ण-नीति तथा दुष्टलक्षण-विज्ञानम्

Measured Policy and the Recognition of Malicious Disposition

अथास्य प्रहरेत्‌ काले किंचिद्विचलिते पदे । दण्डं च दूषयेदस्य पुरुषैराप्तकारिभि:

athāsya praharet kāle kiñcidvicalite pade | daṇḍaṃ ca dūṣayed asya puruṣair āptakāribhiḥ ||

Bhīṣma sprach: „Dann, zur rechten Zeit, wenn sein Schritt auch nur ein wenig ins Wanken gerät, soll man zuschlagen; und man soll seine Autorität zudem durch vertrauenswürdige Männer untergraben, die die eigenen Absichten auszuführen vermögen.“

अथthen/thereupon
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अस्यof him/this (person)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
प्रहरेत्should strike/inflict
प्रहरेत्:
TypeVerb
Rootप्र-हृ
Formoptative (vidhiling), 3rd, singular, parasmaipada
कालेat the proper time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
Formmasculine, locative, singular
किंचित्a little/somewhat
किंचित्:
TypeIndeclinable
Rootकिंचित्
विचलितेwhen (it is) deviated/slipped
विचलिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवि-चलित
Formneuter, locative, singular
पदेin a step/position
पदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपद
Formneuter, locative, singular
दण्डम्punishment/rod
दण्डम्:
Karma
TypeNoun
Rootदण्ड
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दूषयेत्should censure/condemn
दूषयेत्:
TypeVerb
Rootदूष्
Formoptative (vidhiling), 3rd, singular, parasmaipada
इदम्him/this (person)
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, accusative, singular
पुरुषैःby men/persons
पुरुषैः:
Karana
TypeNoun
Rootपुरुष
Formmasculine, instrumental, plural
आप्तकारिभिःby trusted/faithful agents (those who do what is entrusted)
आप्तकारिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootआप्तकारिन्
Formmasculine, instrumental, plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
daṇḍa (royal authority/punitive power)
Ā
āptakāribhiḥ (trusted agents)

Educational Q&A

Effective governance and political action depend on timing and intelligence: when an opponent shows even slight instability, decisive action may be taken, and his capacity to wield authority (daṇḍa) can be weakened through reliable agents—highlighting pragmatic rājadharma rather than idealized morality.

In Bhīṣma’s instruction on rājadharma in the Śānti Parva, he outlines tactical measures against an adversary: wait for the opportune moment when the opponent’s footing slips, then strike, and simultaneously erode his standing and coercive power through trusted operatives.