रणभूमिवर्णनम् — Devāsuropama-yuddha and the ‘River’ Metaphor of the Battlefield
मद्रराजं पुरस्कृत्य तूर्णमभ्यद्रवन् परान् । “आज आचार्यपुत्र अश्वत्थामा शत्रुओंके साथ अकेले युद्ध न करें। हम सब लोगोंको एक साथ होकर एक-दूसरेकी रक्षा करते हुए युद्ध करना चाहिये। ऐसा नियम बनाकर वे सब महारथी मद्रराज शल्यको आगे करके तुरंत ही शत्रुओंपर टूट पड़े
Indem sie den König von Madra, Śalya, an die Spitze stellten, stürmten sie eilends auf die Feinde zu. Sie setzten die Regel fest: „Heute soll Aśvatthāmā, der Sohn des Lehrmeisters, nicht allein gegen die Gegner kämpfen. Wir alle müssen geschlossen kämpfen und einander schützen.“ Nachdem sie dieses Gebot beschlossen hatten, brachen jene großen Wagenkämpfer, Śalya voran, unverzüglich über den Feind herein.
संजय उवाच