Next Verse

Shloka 1

Chapter 59: Baladeva’s Censure, Keśava’s Restraint, and Yudhiṣṭhira’s Moral Accounting

अपर बछ। ] अ्शऑका:<म एकोनषशष्टितमो< ध्याय: भीमसेनके द्वारा दुर्योधनका तिरस्कार, युधिष्ठटिरका भीमसेनको समझाकर अन्यायसे रोकना और दुर्योधनको सान्त्वना देते हुए खेद प्रकट करना संजय उवाच तं॑ पातितं ततो दृष्टवा महाशालमिवोद्गतम्‌ । प्रहृषष्टमनस: सर्वे ददृशुस्तत्र पाण्डवा:

sañjaya uvāca | taṁ pātitaṁ tato dṛṣṭvā mahāśālam ivodgatam | prahṛṣṭa-mānasaḥ sarve dadṛśus tatra pāṇḍavāḥ ||

Sañjaya sprach: Dann, als sie ihn gefallen sahen—wie einen mächtigen Śāla-Baum, der zu Boden gestürzt ist—blickten die Pāṇḍavas dort alle mit erhobenem, jubelndem Herzen.

सञ्जयःSanjaya
सञ्जयः:
Karta
TypeNoun
Rootसञ्जय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
पातितम्fallen / struck down
पातितम्:
TypeVerb
Rootपत्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Accusative, Singular
ततःthen / thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada
महाशालम्a great śāla tree
महाशालम्:
TypeNoun
Rootमहाशाल
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उद्गतम्uprooted / raised up
उद्गतम्:
TypeVerb
Rootउद्-गम्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Accusative, Singular
प्रहृष्टमनसःwith delighted minds
प्रहृष्टमनसः:
TypeAdjective
Rootप्रहृष्ट-मनस्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
ददृशुःsaw
ददृशुः:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍavas
M
mahāśāla (great śāla tree, as simile)

Educational Q&A

The verse highlights how swiftly power can collapse in war—like a mighty tree felled—and how even righteous warriors may feel joy at an enemy’s downfall, raising ethical tension between human emotion and the ideal restraint urged by dharma.

Sañjaya reports that the Pāṇḍavas see a principal opponent lying fallen on the battlefield, compared to a huge śāla tree cut down, and they look on with exhilaration at this decisive moment.