Vāg-yuddha and Nimitta-darśana before the Gadāyuddha
Verbal Duel and Omens
तावुभौ समतिक्रुद्धावुभी भीमपराक्रमौ
tāv ubhau samatikruddhāv ubhī bhīmaparākramau
Sañjaya sprach: Beide, gleichermaßen vom Zorn entflammt, waren Krieger von Bhīma-gleicher Kraft; jeder stand dem anderen an grimmigem Entschluss gleich, während die Wut der Schlacht anschwoll.
संजय उवाच
The verse highlights how anger can equally seize opposing warriors, making them mirror each other in ferocity; it implicitly warns that wrath, though common in war, intensifies conflict and can eclipse discernment (viveka), even among the mighty.
Sañjaya describes two combatants facing each other in the Shalya Parva battle scene: both are equally enraged and possess tremendous prowess, likened to Bhīma’s strength, signaling an imminent, high-intensity clash.