Vāg-yuddha and Nimitta-darśana before the Gadāyuddha
Verbal Duel and Omens
अशोभेतां महाराज चन्द्रसूर्याविवोदितौ । महाराज! रणमण्डलके बीचमें खड़े हुए ये दोनों नरश्रेष्ठ भ्राता उदित हुए चन्द्रमा और सूर्यके समान शोभा पा रहे थे
aśobhetāṃ mahārāja candrasūryāv ivoditau |
Sañjaya sprach: „O großer König, jene beiden strahlten wie der eben aufgegangene Mond und die Sonne.“ Mitten im Schlachtfeld stehend, erschienen die beiden brüderlichen Helden leuchtend wie Mond und Sonne beim Aufgang.
संजय उवाच
The verse underscores the paradox of war: martial excellence and noble bearing can appear beautiful, yet that very splendor unfolds within a setting of destruction—inviting reflection on how dharma and human admiration are tested in violent conflict.
Sañjaya describes two brother-warriors standing in the center of the battlefield, their presence radiant and commanding, compared to the moon and the sun rising—signaling a climactic confrontation and the heightened intensity of the scene.