Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
इस प्रकार श्रीमहाभारत शल्यपर्वके अन्तर्गत गदापव॑नमें बलदेवजीकी तीर्थयात्रा और सारस्वतोपाख्यानविषयक सैंतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ,भवद्धि्हिमवत्पष्ठे यत् तप: समुपार्जितम् । अस्याश्न यत् तपो विप्रा न सम॑ सन्मतं मम “वे बोले--“विप्रवरो! आपलोगोंने हिमालयके शिखरपर रहकर जो तपस्या की है और अरुन्धतीने यहीं रहकर जो तप किया है, इन दोनोंमें कोई समानता नहीं है (अरुन्धतीका ही तप श्रेष्ठ है)
bhavadbhiḥ himavat-pṛṣṭhe yat tapaḥ samupārjitam | asyāś ca yat tapo viprā na samaṃ sanmataṃ mama ||
Er sprach: „O Beste der Brahmanen, die Askese, die ihr durch das Wohnen auf den Höhen des Himalaya erworben habt, und die Askese, die sie (Arundhatī) hier vollbracht hat—zwischen beiden besteht nach meinem Urteil keine Gleichheit. Ihre Askese ist die größere.“
वैशम्पायन उवाच