Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha
Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site
एवं सुरद्विषोडनेकान् बलवानाततायिन: । जघान समरे वीर: कार्तिकेयो महाबल:
evaṃ suradviṣo 'nekān balavān ātatāyinaḥ | jaghāna samare vīraḥ kārtikeyo mahābalaḥ ||
Vaiśampāyana sprach: „So erschlug im Kampfgetümmel der mächtige Held Kārtikeya, von großer Kraft, viele starke Angreifer, Feinde der Götter.“
वैशम्पायन उवाच
The verse frames righteous force as the suppression of ātatāyins—dangerous aggressors—especially when they threaten cosmic and social order (here, as 'enemies of the gods'). It implies that violence in a dharmic context is justified when it protects others and restrains grave wrongdoing.
Vaiśampāyana narrates that Kārtikeya, the mighty war-god, fought in battle and killed many powerful foes described as enemies of the devas and as ātatāyins (violent aggressors).