Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

पुरा यथा महाराज वरुण वै जलेश्वरम्‌ । तथाभ्यषिज्चद्‌ भगवान्‌ सर्वलोकपितामह:,रुद्रर्वसुभिरादित्यैरश्विभ्यां च वृतः प्रभु: । महापराक्रमी इन्द्र और विष्णु, सूर्य और चन्द्रमा, धाता और विधाता, वायु और अग्नि, पूषा, भग, अर्यमा, अंश, विवस्वान्‌ू, मित्र और वरुणके साथ बुद्धिमान्‌ रुद्रदेव, एकादश रुद्रणण, आठ वसु, बारह आदित्य और दोनों अश्विनीकुमार--ये सब-के-सब प्रभावशाली कुमार कार्तिकेयको घेरकर खड़े हुए

vaiśampāyana uvāca |

purā yathā mahārāja varuṇaṃ vai jaleśvaram |

tathābhyasiñcad bhagavān sarvalokapitāmahaḥ |

rudravasubhirādityairaśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ |

Vaiśampāyana sprach: „O großer König, wie einst Varuṇa—der Herr der Wasser—geweiht wurde, so vollzog auch der erhabene Großvater aller Welten die Weihe, umgeben von den Rudras, den Vasus, den Ādityas und den beiden Aśvins.“

पुराformerly, in olden times
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Karta
TypeNoun
Rootवरुण
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
जलेश्वरम्lord of the waters
जलेश्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootजलेश्वर
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अभ्यषिञ्चत्anointed, consecrated
अभ्यषिञ्चत्:
TypeVerb
Rootअभि-षिच्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वलोकपितामहःgrandfather of all worlds (Brahmā)
सर्वलोकपितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्व-लोक-पितामह
FormMasculine, Nominative, Singular
रुद्रैःwith the Rudras
रुद्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
वसुभिःwith the Vasus
वसुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Instrumental, Plural
आदित्यैःwith the Ādityas
आदित्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
अश्विभ्याम्with the two Aśvins
अश्विभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Instrumental, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृतःsurrounded, encompassed
वृतः:
TypeAdjective
Rootवृत
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (kta) from √वृ (to cover/enclose)
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Varuṇa
J
Jala (waters)
S
Sarvalokapitāmaha (Brahmā)
R
Rudras
V
Vasus
Ā
Ādityas
A
Aśvinau (the Aśvin twins)

Educational Q&A

Authority is portrayed as dharmically grounded: true sovereignty is established through consecration and the recognition of higher cosmic principles, not merely through power. The presence of multiple deity-groups symbolizes broad, orderly sanction for rightful rule.

Vaiśampāyana recalls an ancient precedent: as Varuṇa was once consecrated as lord of waters, so the Grandsire (Brahmā) performs a consecration, attended by the Rudras, Vasus, Ādityas, and the Aśvin twins—indicating a major, divinely witnessed installation.